Moses’ ears

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery for Ma’ariv, April 17, 2000. “We don’t live in Scandinavia or Switzerland, we live in the Middle East!” exclaimed thespokesmen of our security establishment, when the Supreme Court ordered last week to releasethe Lebanese held in prison as potential “bargaining chips” for the release … Read more

An Aching Tooth

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery for Ma’ariv, April 10, 2000. A Polish curse: “May they pull out all your teeth and leave just one, so it can hurt!” Some peoplewant to act according to this curse — against ourselves. They propose to pull out all our military outposts in … Read more

Feet in Lake Kinneret

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery for Ma’ariv, April 3, 2000. What an awful nightmare: Israel dreams that Hafez al-Assad dips his feet in the Kinneret (Seaof Galilee). The water reaches his hips. Then his shoulders. He swims. Assad swims in theKinneret!!! At this moment of utter horror Israel wakes … Read more

The Polish Priest

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery for Ma’ariv, March 27, 2000. I looked at the Pope and was envious. I envied the Catholics for such a leader. A fragile, sickold man, standing for hours out in the wind and, speaking about the suffering of others andsending a message of justice … Read more

Tell it to a Goy!

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery for Ma’ariv The pope is in bad health. Partly to blame for this is a young Turk, who 20 years ago tried toassassinate him in Rome. His motives have remained unclear. My late friend, Haled al-Hassan, a central figure in the PLO with a … Read more

Barak’s New Plan

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery for Ma’ariv, March 13, 2000. One thing has to be said for Ehud Barak: He learns quickly. Learns quickly and drawsconclusions quickly. Coming to power, he believed that he would solve the Palestinian problem easily. He wouldquickly make peace with the Syrians, completely isolate … Read more

The Battle of Abu-dis

or: The Last Straw. Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery for Ma’ariv, March 6, 2000. If one wants to understand why the Hamas is trying at this precise point in time to start again asuicide-bomber campaign against Israel, one should remember the story about the coachmanand his horse. The coachman … Read more

The Lost Honor of David Levy

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery for Ma’ariv, February 28, 2000. There are junkies of many kinds. Heroin junkies, Hashish junkies, Nicotine junkies, Alcoholjunkies. David Levy is an honor junkie. If he were not, he would not be Foreign Minister. Why should he? As the chief of a party whose … Read more

A Bad Egg

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery, to be published in Ma’ariv, February 22, 2000. Five minutes after the beginning of the premiere of a play, a famous critic got up and left thetheater. Next day he published a blistering review. “That’s not fair,” he was told, “Youshould have seen the … Read more

like fish in Lebanon

Translation of the unabridged version of an article by Uri Avnery, published in Ma’ariv, February 14, 2000. Two fish live in one aquarium. Both are of the same kind, both are aggressive, they are equal insize and strength. One of them (let’s call him Alpha) lives on the left side of the container,the other one … Read more